A 35 pár néptáncos - és 20 hagyományőrző íjász - táncjátéka igazi különlegesség a táncszínházi előadások világában, hiszen egységes történet keretén belül, ellenpontozva alkalmazza az autentikus népzenét a mai modern zenei hangzású elemekkel, a hagyományos néptánc-elemeket a táncszínházi-, kontakt-tánc elemekkel.
Hunor Magyar mondavilág a folklór nyelvén
Doktor László rendező – koreográfus a produkciójukról azt mondta, ha válaszolnia kellene arra a kérdésre, hogy lehetséges-e az ősi vagy legalábbis a honfoglalás kori tánchagyomány rekonstruálása, azt mondaná, hogy a korabeli források hiányában lehetetlen. Ennek ellenére, a magyarság mégis meg tudott őrizni valamit abból a táncművészetből, amelyet Ázsiából hozott, és amely merőben különbözik Európa minden más táncművészetétől: sajátosan magyar.
Ezért is tartja fontosnak, hogy Rossa László, Victor Máté, Koltay Gergely kiváló zeneszerzők, valamint elismert színészek, énekesek, lelkes amatőrök, néptáncegyüttesek, 20 fő hagyományőrző íjász közreműködésével elkészíthette a Hunor, Magyar mondavilág a folklór nyelvén című történelmi táncjátékot.
Vallja, hogy olyan új kulturális paradigmaváltást kell megvalósítani, amelynek eredményeként Magyarország polgárai - önmagukba és az országba vetett bizalmukban megerősödve - képessé válhatnak arra, hogy szembenézzenek a világ globális kihívásaival és olyan új kulturális javakat alkossanak, amelyek gazdagíthatják Európa és a világ kultúráját.
Babits Mihály gondolataival ajánlja e táncjátékot:
„Itteni nép vagyunk. Itt összeverődött fajtákból keveredtünk nemzetté! Nemcsak ez a föld őrzi életünk és történelmünk emlékeit. Mi is elválaszthatatlanul hordjuk magunkon legkisebb gyermekségünktől kezdve ennek a földnek ezer féle emlékeit.
Mi magunk vagyunk ez az emlék. A magyar hagyományosan és a köztudat szerint is a szabadság népe. A magyar szabadság a szemlélődő szabad lélek, mely úrnak tudja magát a maga házában, életében és okosan, fölénnyel, elvakultság nélkül tekint a világba. Ez a fajta szabadság teheti a magyart alkotóvá, azaz boldoggá!”
Szereplők:
Torda sámán, Attila, Árpád, István király: Borovics Tamás, a Szegedi Nemzeti Színház színművésze
Szent Adalbert püspök, és az érsek szerepében: Kis Pál
Mesélő: Gömöri Krisztián, a Szegedi Nemzeti Színház színművésze
Pásztor fiú: Varga László
Vajk: Varga Tamás
Hunor, és Csaba királyfi szerepében: Dékány Sándor táncos
Magyar, és Aladár szerepében: Mándity László táncpedagógus
Emese, Ildikó, Mária szerepében: Balogh Melinda énekes
Ének hangfelvételről: Berecz András énekes
Ének: Doktor Ella
Szólót táncolt: Szatmári Andrea táncos
Jelmez: Nánási Rita
Koreográfus-asszisztens: Bagaméri Andrea
Rendező- koreográfus: Doktor László
Közreműködő táncegyüttesek:
Forgatós Kamara Táncegyüttes, Makó
Halas Táncegyüttes, Kiskunhalas
Kiskun Táncegyüttes, Kiskunhalas
Nyíló Akác Táncegyüttes, Románia
Maros Kara X., Hagyományőrző Íjász Egyesület
A fenti szereposztásban a produkció a Csongrád Megyei Szent István-napon óriási sikert aratott. Ennek fényében a Csongrád Megyei Önkormányzat szívesen ajánlja azt minden Csongrád megyei és nem Csongrád megyei lakos figyelmébe.
Ezért is tartja fontosnak, hogy Rossa László, Victor Máté, Koltay Gergely kiváló zeneszerzők, valamint elismert színészek, énekesek, lelkes amatőrök, néptáncegyüttesek, 20 fő hagyományőrző íjász közreműködésével elkészíthette a Hunor, Magyar mondavilág a folklór nyelvén című történelmi táncjátékot.
Vallja, hogy olyan új kulturális paradigmaváltást kell megvalósítani, amelynek eredményeként Magyarország polgárai - önmagukba és az országba vetett bizalmukban megerősödve - képessé válhatnak arra, hogy szembenézzenek a világ globális kihívásaival és olyan új kulturális javakat alkossanak, amelyek gazdagíthatják Európa és a világ kultúráját.
Babits Mihály gondolataival ajánlja e táncjátékot:
„Itteni nép vagyunk. Itt összeverődött fajtákból keveredtünk nemzetté! Nemcsak ez a föld őrzi életünk és történelmünk emlékeit. Mi is elválaszthatatlanul hordjuk magunkon legkisebb gyermekségünktől kezdve ennek a földnek ezer féle emlékeit.
Mi magunk vagyunk ez az emlék. A magyar hagyományosan és a köztudat szerint is a szabadság népe. A magyar szabadság a szemlélődő szabad lélek, mely úrnak tudja magát a maga házában, életében és okosan, fölénnyel, elvakultság nélkül tekint a világba. Ez a fajta szabadság teheti a magyart alkotóvá, azaz boldoggá!”
Szereplők:
Torda sámán, Attila, Árpád, István király: Borovics Tamás, a Szegedi Nemzeti Színház színművésze
Szent Adalbert püspök, és az érsek szerepében: Kis Pál
Mesélő: Gömöri Krisztián, a Szegedi Nemzeti Színház színművésze
Pásztor fiú: Varga László
Vajk: Varga Tamás
Hunor, és Csaba királyfi szerepében: Dékány Sándor táncos
Magyar, és Aladár szerepében: Mándity László táncpedagógus
Emese, Ildikó, Mária szerepében: Balogh Melinda énekes
Ének hangfelvételről: Berecz András énekes
Ének: Doktor Ella
Szólót táncolt: Szatmári Andrea táncos
Jelmez: Nánási Rita
Koreográfus-asszisztens: Bagaméri Andrea
Rendező- koreográfus: Doktor László
Közreműködő táncegyüttesek:
Forgatós Kamara Táncegyüttes, Makó
Halas Táncegyüttes, Kiskunhalas
Kiskun Táncegyüttes, Kiskunhalas
Nyíló Akác Táncegyüttes, Románia
Maros Kara X., Hagyományőrző Íjász Egyesület
A fenti szereposztásban a produkció a Csongrád Megyei Szent István-napon óriási sikert aratott. Ennek fényében a Csongrád Megyei Önkormányzat szívesen ajánlja azt minden Csongrád megyei és nem Csongrád megyei lakos figyelmébe.
Forrás: Csongrád Megye Online - www.csongradmegye.com
Információ:
Fórum
E-mail
Keresés
Programajánló
| << | 2012 Február | >> | ||||
| H | K | Sze | Cs | P | Szo | V |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | ||||
Kapcsolatfelvétel | Adatvédelemi nyilatkozat | Impresszum
MCOnet 2001- 2012. - Minden jog fenntartva - Copyright - www.mconet.hu
MCOnet 2001- 2012. - Minden jog fenntartva - Copyright - www.mconet.hu


